Живи и люби! - Страница 2


К оглавлению

2

Проведя в Барселоне почти неделю, они полетели в Гранаду. Взяли напрокат машину и поехали сначала в сторону Севильи, а потом в другую, добравшись до живописного городка, называвшегося Херес-де-ла-Фронтера. Сегодня они осматривали Малагу.

— Устала?

В зеленых глазах Тенгвальда читалось сочувствие. Сигрид улыбнулась и вытянулась на прохладной простыне.

— Просто измучена, — ответила она.

Муж провел костяшками пальцев по ее обнаженному плечу, и Сигрид пронзило такое острое желание, что она чуть не задохнулась.

— Может быть, выключим свет и отдохнем?

Ее улыбка приобрела чувственный оттенок.

— О да, конечно, свет мы выключим. Но отдыхать еще рановато.

Уголки рта Тенгвальда раздвинула сексуальная усмешка, глаза потемнели от страсти.

— Рад слышать.

Он зарылся лицом в ее шею, и от его низкого рычания по коже Сигрид побежали мурашки. Она хрипловато рассмеялась, зная, что этот звук возбуждает его.

— Что? — спросил он, опершись на локоть и глядя на нее сверху вниз. — О чем ты думаешь?

— О, просто я вспомнила, что в начале нашего знакомства меня привлекал твой мозг.

У Тенгвальда выгнулись брови.

— Мой мозг?

— Ты был таким умным, что это казалось мне ужасно сексуальным.

Он засмеялся.

— Мне не нравится, что ты говоришь в прошедшем времени.

— О, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. — Сигрид протянула руку и вплела пальцы в его пышные темные волосы. — Но потом, сэр, мне довелось узнать, что вы не только умны… — Страсть наконец прорвалась наружу, и взгляд Сигрид стал лукавым и обольстительным. — Вы — мужчина с множеством талантов.

Она взяла лицо Тенгвальда в ладони, притянула к себе и жадно поцеловала в губы.

Муж улыбнулся ей спустя минуту.

— Рад стараться.

Пульс Сигрид участился, сердце гулко забилось.

— Знаю, — прошептала она.

Вот ведь как бывает… Она всю жизнь избегала ловушек: прочных связей, семьи и тому подобного. А чем это кончилось? Самым захватывающим приключением, которое может предложить женщине этот мир. Любовью до гроба.

Когда в начале лета Сигрид Бродерсен после долгого пути с несколькими пересадками наконец добралась до Шиена, думать о любви ей и в голову не приходило.

Многое было удивительно ей самой. Например, почему она согласилась провести лето, присматривая за двумя пятилетними близнецами? Скажем так, подумала Сигрид, выйдя из такси и расплатившись с шофером: временное помрачение рассудка сделало меня временной няней. Она усмехнулась.

Поскольку из-за воспаления среднего уха врачи запретили Сигрид летать на самолетах два месяца, ей оставалось только лечиться и следить за тем, как в тундре растет ягель. А тут вдруг эта неожиданная просьба. Да и жалованье предложили приличное.

Если бы Сигрид попросил об этом не отец, а кто-нибудь другой, она послала бы его куда подальше. Но ради отца она готова на многое. Бог свидетель, и отец ради нее принес бы себя в жертву.

Она подняла тяжелый чемодан и осмотрелась. Дом выглядел так, словно сошел со страниц роскошного архитектурного журнала. На вылизанном до блеска огромном участке росло множество цветов разных оттенков. На заднем плане раскинулась голубая бухта. Даже воспоминание о детях не могло испортить мысль о том, что в этом раю ей придется прожить восемь недель.

Она почувствовала холодок под ложечкой и ощутила острое желание заглянуть в грот. За последние недели единственным водоемом, который она видела, был пруд, вырытый во дворе их дома. На пристань Сигрид не ходила уже несколько месяцев. Именно там ее и продуло, так что следовало поберечься… Она сошла с тропинки, которая вела к дому, и устремилась к воде.

Сигрид услышала детские голоса еще до того, как увидела девочек. Мои подопечные, быстро сообразила она. Двое из одного стручка. Точнее; двое из одной лодки. Лодки, подпрыгивавшей на волнах неподалеку от берега. Она нахмурилась и осмотрелась по сторонам, пытаясь найти взрослого человека, которому следовало быть где-то рядом. По ее мнению, маленькие дети и глубокая бухта не слишком сочетались друг с другом.

— Лотта! — позвала она и приветливо помахала рукой. — Ловиса!

Хотя появление Сигрид слегка напугало двойняшек, они робко помахали ей в ответ. Было видно, что одна из девочек только что плакала.

— Что вы там делаете? — спросила Сигрид, поставив чемодан на траву.

Отличить одну малышку от другой было невозможно, так что она понятия не имела, кто из двойняшек дерзко вздернул подбородок и ответил:

— Мы плывем на восток. Хотим выйти в Атлантический океан.

Мозг Сигрид лихорадочно заработал. Она подавила желание накричать на девчонок и приказать немедленно вернуться. Следовало поговорить с детьми по-дружески и выманить их на берег с помощью лести.

— Я не сильна в географии, — добродушно сказала она. — Но не сомневаюсь: если вы поплывете на восток, то упретесь прямо в Швецию.

Казалось, эта новость сбила двойняшек с толку. Не успели они прийти в себя, как Сигрид добавила:

— Если вы сойдете на берег, мы сверимся с атласом и вы сразу поймете, где находитесь.

Девочка с красными глазами, явно недовольная этим предложением, встала и заявила:

— Мы и так знаем, где находимся!

Страх сделал тон Сигрид куда более суровым, чем ей хотелось.

— Сядь. Сейчас же.

В борт лодки ударила небольшая волна, и глаза девочек тревожно расширились. Весло вылетело из уключины и заколыхалось на воде в нескольких метрах от борта.

— Иду! — Не успев подумать, Сигрид сбросила босоножки и побежала к лодке.

2